Skip links

Nagano Aurora – Practice makes perfect (November 6th-11th)

Hello everyone!

I’m so sorry for not having a blog last week! I will share some of the highlights from the past two weeks.

先週はブログをお休みしてしまい申し訳ありませんでした! 過去 2 週間のハイライトの一部を共有します。

Christmas show practice

We have been hard at work practicing for this year’s Christmas show, a unique adaptation of “The Three Billy Goats Gruff” with an Aurora twist! We will send the script for the Christmas show to all the parents next week, so you have a chance to practice some of the lines at home, too!

私たちは今年のクリスマス ショー、「三匹のビリー ゴート グリフ」をオーロラ風にアレンジしたユニークなショーに向けて、一生懸命練習しています。 来週、クリスマスショーの台本を保護者の皆様に送りますので、家でもセリフの練習する機会となります!

Christmas workshop with the elementary class

We had a small Christmas workshop together with our big brothers and sisters from G1 and G2. They helped us make some nice Christmas trees. It’s not the first time we have done something together with the elementary class, and it’s always so sweet seeing the classes interact with each other.

G1とG2のお兄さん、お姉さんたちと一緒に小さなクリスマスワークショップを行いました。 彼らは私たちが素敵なクリスマスツリーを作るのを手伝ってくれました。 小学生のクラスと一緒に何かをするのは初めてではありませんが、クラス同士が交流しているのを見るのはいつもとても楽しいことです。

Outside play

Oh no! There’s a monster! Lately, the most popular outdoor activity has been running away from the scary monster teacher. As soon as the kids go outside, you can hear them screaming, “Monster, please!” or “You can’t catch me!” If the weather permits, we try to play outside daily to allow the kids to exercise and burn some of their boundless energy.

なんてこった! モンスターがいるよ! 最近、最も人気のあるアウトドア アクティビティは、恐ろしいモンスター教師から逃げることです。 子供たちが外に出るとすぐに、「モンスター、お願い!」という叫び声が聞こえます。 または「捕まえられないよ!」 天気が許せば、子供たちが運動して無限のエネルギーを消費できるように、私たちは毎日外で遊ぶようにしています。

Music lesson

Apart from practicing for our Christmas performance, we also improved our rhythm by doing some simple exercises. The teacher would drop a ball to the floor, and we would clap our hands every time the ball hit the floor. The clapping would get faster as the ball lost speed and bounced more rapidly.

クリスマスのパフォーマンスの練習とは別に、簡単な練習をしてリズムを改善しました。 先生はボールを床に落とし、私たちはボールが床に当たるたびに手をたたきました。 ボールが速度を失い、より速く跳ね返るにつれて、拍手はより速くなります。

This is Halloween!

Better late than never? Here is a video we recorded last week on Halloween, the spookiest day of the year. As part of their monthly song, the children have been singing “This is Halloween.” Please take a moment to watch and enjoy their spooky performance.

無いよりは遅れての方がいいですか? これは先週、一年で最も不気味な日であるハロウィーンに録画したビデオです。 毎月の歌の一部として、子どもたちは「これはハロウィン」を歌っています。 ぜひ、彼らの不気味なパフォーマンスを楽しんでください。

Thank you for reading, and see you again next week!

読んでいただきありがとうございます。また来週お会いしましょう!