Skip links

Nagano Aurora – They Grow Up So Fast !!!  (August 26th-30th)

Hello Everyone!

This week we went back to our regular class routine seamlessly. The kids were able to quickly switch from vacation mode to school mode which wasn’t the case a few months ago, that made me realized that they’ve somehow grew and evidently changed for the better and it happened just over a couple of months of being with them and its happening right before my eyes which is so mind blowing.  

今週、私たちはいつもの授業にスムーズに戻りました。みんな
は、数ヶ月前にはなかった休暇モードから学校モードへと素早く切り替えることができ、私はオーロラさんたちがいつの間にか成長し、明らかに良い方向へと変化していることを実感しました。

Now Aurora are getting more adept on how we do things in the classroom. Which means we can try and level up on new challenges. Gone are the days where in I do a lot of heavy lifting of making them do things, now they understand their roles and the things they need to do in class on a certain schedule that makes us able to achieve, and accomplish more and better. I’m happy that somehow we got comfortable with being together, that there is trust and love at the same time. I can say, we are like a small family in the classroom. There’s lots of laughter, some crying, they share lots of stories, sometimes I’m clueless with what their telling me maybe I need help with Japanese, I ask my co-teacher and she herself is lost at times, maybe I need more imagination because the kids tell the most funniest and strangest things, I don’t even know whether their real or make belief. Was it a joke or not? So I just nod my head, agree and I feel so thankful that they even talk to me and share things. I realized the importance of LISTENING and giving them my UNDIVIDED ATTENTION even at the tender age of 3-4 they’ve taught me that.

今、オーロラさんたちは教室でのやり方に習熟してきています。つまり、新たな課題に挑戦し、レベルアップできるということです。私がみんなに何かをさせるという力仕事をする時代は終わり、子どもたちは自分の役割や、決まったスケジュールでクラスでやるべきことを理解するようになりました。信頼と愛情が同時に存在しています。教室では小さな家族のようです。笑いが絶えず、泣くこともあり、たくさんの話を分かち合っています。時々、私は彼らの話を理解できないこともあります。日本語の助けが必要かもしれません。冗談なのか冗談じゃないのか。だから私はただうなずき、同意し、みんなが私に話しかけてくれて、いろいろなことを分かち合ってくれることに感謝しています。耳を傾けることの大切さ、そして3~4歳という幼い年齢であっても、彼らが教えてくれた私の「集中」を与えることの大切さを実感しました。

At class we try to take care of each other, support and adjust to one another, it’s not perfect, its an on going process…kids get moody, tired, hungry, selfish too but they are very resilient, teachable, moldable, giving and forgiving which stirs us back to the direction we want to go as a group, not forsaking their unique self. It’s an amazing stage to witness.

クラスでは、お互いに気を配り、支え合い、調整し合うようにしています。完璧ではないし、それは継続的なプロセスです。子供たちは不機嫌になったり、疲れたり、お腹が空いたり、わがままを言ったりすることもあり、そのステージを目の当たりにするのは素晴らしいことだ。

Some of them already turned 4 now. Some recently became an older brother or sister. Hoping and striving for continuous healthy growth for them in all aspects may it be physically, mentally and emotionally. 

もう4歳になった子もいます。最近、お兄さんやお姉さんになった子もいます。肉体的、精神的、情緒的なあらゆる面で、彼らが健全に成長し続けることを願い、努力しています。

As a homeroom teacher, It’s a bittersweet moment where in I’m both grateful of the changes and at the same time I’m wishful thinking – Don’t Grow Up So Fast!  (Am I the only one?) 

担任として、変化に感謝すると同時に、「そんなに早く大人にならないで」と願う、ほろ苦い瞬間です! (私だけ?)

Lastly and I can’t stress this enough… HUG! HUG! HUG! them. I challenge you, Don’t let go first, Let them let go when their ready because we never know how much they needed that hug.

最後に、これはいくら強調しても足りないのですが…。ハグ!ハグ!彼らを抱きしめて。みんながどれだけハグを必要としていたか、私たちにはわからないのだから。

Have an amazing weekend

Thank you for your time for reading our blog. Have a great weekend.