Skip links

Nagano Rainbow ~Jumping into the weekend like a happy frog! (June 17th-21st)

Good day to all!

First and foremost, we would like to express our heartfelt gratitude to every one of you who attended our Open Day. Your presence meant a lot to us, and we hope you found the experience valuable and insightful. We are grateful for your support and look forward to continuing our partnership to nurture and develop the potential of our students.

The weather is getting hotter these days. It’s becoming more challenging for us, Rainbow, to stay comfortable outdoors for an extended period. We find ourselves reaching for cold drinks more often than we used to seeking shade. Please be extra careful when you go out and stay hydrated always.

まずはじめに、オープン・デーにご参加いただいた皆さんに心より感謝申し上げます。皆さんの参加は私たちにとって大きな意味があり、貴重で興味深い体験をしていただけたと思います。私たちは皆さんのご支援に感謝し、子どもたちの可能性を育み、伸ばすためのパートナーシップを今後も続けていきたいと思います。

このところ暑い日が続いています。私たちレインボーにとっても、長時間屋外で快適に過ごすことが難しくなってきました。日陰を求めて冷たい飲み物に手を伸ばすことも多くなりました。外出の際は特に注意し、常に水分補給を心がけてください。

Sea animals

For our sea animals activity, we made it more challenging and fun by putting the hula hoop between chairs to crawl in beneath the hoop, and when we reached the end, we chose one line-up flashcard to jump in and said its name.

海の動物たちのアクティビティでは、フラフープを椅子の間に挟んでフープの下にもぐりこみ、最後に並んだフラッシュカードの中から1枚を選んで飛び込み、その名前を言うことで、よりチャレンジングで楽しいものにしました。

Park

On the day that it was not too hot to go to the park, we were grateful that we made it with friends from higher classes. Having them to play with was more delightful; we felt how they cared for us while having so much fun. We hunted for the ants together, chasing each other and drawing fun faces using a stick.

公園へ行くにはそれほど暑くない日に、上のクラスの友だちと一緒に行くことができました。一緒に遊べることが何より嬉しかったです。大きいお友だちが、楽しみながらレインボーさんを気遣ってくれる気持ちが伝わってきました。一緒にアリを探したり、追いかけっこをしたり、棒を使って楽しい顔を描いたりしました。

Craft

We made a paper plate umbrella craft, perfect for a hot day when you want it to rain a little. It’s a simple and enjoyable activity that’s sure to bring a little bit of rain (or at least the illusion of it) into your day! 😊 A few of our friends didn’t want to stop making our umbrella until we told them to stop because we ran out of time.

暑い日に、ちょっと雨が降ってほしい時にぴったりの、紙皿を使った傘のクラフトを作りました。シンプルで楽しいアクティビティなので、一日に少し雨が降る(少なくともそのような錯覚に陥る)こと間違いなしです!😊 何人かのお友達は、時間がなくなったのでやめるように言うまで、傘作りをやめようとしませんでした。

Gym lesson

This week, in our gym lesson, we created the obstacles by ourselves, putting the stepping stones and the rings in any position we wanted and enjoyed with it. We imitated how the bear walks as well. Lastly, we requested to do one of our favorites, which was Catch Tail Game. This time, most of us wanted to put on the Tail Game Belt and run to protect, not to be taken away.

今週のジムレッスンでは、子どもたちで障害物を作り、飛び石や輪を好きな位置に置いて楽しみました。クマの歩き方も真似しました。最後に、私たちの大好きなキャッチテイルゲームをリクエストしました。今回は、ほとんどの子どもがテールゲームベルトをつけ、しっぽを取られないように逃げ回っていました。

Music

This week, the teacher showed us a frog toy that jumped nicely; with the piano sound, we jumped like a frog. It was fun, but we could feel the strength from our upper legs ache and stiffen. Next, she showed us a picture of a robot and a corn maracas. She told us to listen to the sound of the piano to count how many times it sounded, and the scratch sound from the maracas should have been the same number of counts as the sound of the piano, and with that, we should exploit as a robot upon the scratch from the maracas. 

今週は、先生が上手にジャンプするカエルのおもちゃを見せてくれて、子どもたちはピアノの音に合わせてカエルのようにジャンプしました。楽しみながらも、上肢に力が入り、硬くなるのを感じました。次に、ロボットの絵とトウモロコシのマラカスを見せてくれました。ピアノの音を聴いて何回鳴ったか数え、マラカスのスクラッチ音をピアノの音と同じ回数鳴らしました。

Birthday party

This week, we had a birthday party for all June celebrants. Unfortunately, the Rainbow celebrant was absent due to sickness. Happy birthday to all the celebrants!!! We will have a small celebration next week in our class.

今週は、6月生まれの誕生日会が行われました。残念ながら、レインボーの誕生月のお友だちは体調不良のため欠席でした。お誕生日おめでとうございます!来週、クラスでささやかなお祝いをする予定です。

Here is another song we sang this week; enjoy singing with your little one!

今週歌った歌をもうひとつご紹介します!
子どもたちと一緒に楽しんで歌ってみてください。

Thank you for dropping by our blog, and may you have a great weekend!