Skip links

Plenty of Pool Progress! (Nagano Aurora)

Hello Aurora families!
長野キャンパスAuroraクラスの保護者の皆さま、こんにちは!今週の様子をお伝えしていきます。

We started off our week with a very special treat (pun intended). We had a bit of an International Day, combining elements of Japanese, Scottish and Norwegian cultures together. From the Japanese side, we made Japanese rice cakes. The students were amazed at how something that looks like the rice we eat for our lunch could very quickly turn into something that looked like pudding! We also prepared some Scottish haggis (sheep stomach, oatmeal and spices), as well as some Norwegian brown cheese and bread. Once we had all of these items prepared, Aurora walked to some of our neighbours near our school and delivered them, as a thanks for helping us this past year. Aurora did a great job supporting supporting their teachers with the difficult tasks they had to perform, thank you everyone!
今週は日本、スコットランド、そしてノルウェーの文化を楽しむスペシャルなイベントをしました(英語では韻を踏んでます)。New Year’s Thanks フェスと名付けたこのイベントは、今年度南高田の地に私たちISNを迎えてくださったご近所の方に感謝のために開きました。日本文化からは餅つき!子どもたちは、普段食べている姿の「ごはん」があっという間に餅になっていく様に驚いていました。つきたてのお餅をちょっとずつ食べてみる子どもたち…口々に”Yummy!”と言って食べました。スコットランドからはハギス(羊の胃、オートミールやスパイスを調理した伝統料理)とノルウェーのブラウンチーズを、園へ来てくださった近所の方や今年お世話になった事業所さんへ出向いて差し上げることができました。

Next we had an amazing swimming lesson. After taking the bus to the pool and putting our shoes away very nicely, we got changed into our swim suits and stretched our bodies. After we stretched, we showered our bodies and got into the pool. We started off by walking across our platform, jumping into the water, and hopping back towards the front of the line. Next we practised going through hula hoops, making sure to dunk our heads underwater. Then we used kickboards to cross the width of the pool – even keeping our heads underwater for a few seconds, with the help of our teachers. Finally, many students were even able to cross the width of the pool with only the help of our teachers, not even using the kickboards! It was amazing to see everyone becoming so confident in the water, and I am sure the students will be swimming greater distances in no time!
スイミングでは、いつものようにレッスンをスタートしましたが、今回の目玉はビート板を使い、顔をつけて「けのび」状態になる練習です!Auroraさんはみんな水に顔をつけることができ、泳ぐ準備はバッチリです。ビート板の端を両手を伸ばして持ち、腕の間に顔を入れて、足を伸ばして1、2、3と水に浮かびます。足を伸ばすのが怖い子、頭まで水に浸かるのが怖い子、それぞれの怖さを何回も繰り返す練習で克服し、ついにはビート板なしに挑戦!腕をピッと伸ばし肩と手で作った三角形に顔を埋めて、体を伸ばして浮き1、2、3、4、5!みんな上手にバタ足の格好になれました!すごい成長です!スイミングオープンではぜひ成長した姿をご覧ください!おうちでお風呂に入る時、鼻から息を出しながら潜る練習をすると「鼻に水が入る」という恐怖が減るかもしれません、よろしかったらやってみてください。

Finally we had another great music lesson. After saying our greetings to each other, we looked at a picture book with sets of three pictures. We had to identify the picture that started with “Mi”, and clap along to its syllables. After we had identified all the correct answers, we received two sheets of paper, a red sheet, and a yellow sheet. When our teacher called out “Left”, we had to hit the yellow sheet of paper, and when she called out “Right”, we had to hit the red piece of paper. Finally, we pretended once again that we went to an amusement park. We used hula hoops to simulate arriving there by bus, riding on a roller coaster, spinning on the teacups, and even riding the merry-go-round. Everyone had a great time, listened to their teacher very well, and got plenty of exercise.
ミュージックの時間です。いつものご挨拶の後、「み」から始まる言葉の音節の数の拍子をとる活動から始めました(「みかん」「みず」など)。口と手をぴったり合わせて動かす練習です。最後にピタッとみんなが揃うと子どもたちも満足そうな顔!次には右に黄色い紙、左に赤い紙を置き、黄色い紙を触るのは「みぎて」、赤い紙を触るのは「ひだりて」と覚えます。最初はみぎて、ひだりて、と言いながら紙を触ります。次には「あか」「きいろ」と色の名前を聞いて、「みぎて」「ひだりて」と言いながら紙を触ります。難しそう…と思いましたが、子どもたちはスイスイと手を動かしていました。すごい!目と手と耳と口と頭を使い疲れたところで、いつものように遊園地へ行ったつもりになってフラフープで体をたっぷり動かしました。メリーゴーランドに乗ったつもりで適度な速さで音楽にのって走り、コーヒーカップに乗ったつもりでぐるぐるぐるぐる…ローラーコースターに乗ったつもりで大声を出しながら猛ダッシュ。楽しくレッスンができました。

Thank you again everyone, and see you again next time!
今週もお読みいただきありがとうございました。皆さまよい週末をお過ごしください。来週も元気な顔のAuroraさんに会えることを楽しみにしています。